Вашкевич Системные языки мозга. Ваши впечталения.

Научные дискуссии, обсуждение новостей, философские споры, вопросы мировых религий...

#1  Sir Otmill » Сб 2.06.2007, 1:29

Н. Вашкевич "Системные языки мозга"

Кто читал? впечатления....?

Меня лично книжка порадовала... не сказать что удиваила, ибо как истинный любитель Задорнова что то подобное я предпологал )


Но многое действительно радует и хочеццо этому верить )))
Центр Оперативной Печати вконтакте https://vk.com/print.irkutsk

www.siline.ru - полиграфия от визиток и фотокниг до чертежей фотообоев
Аватара пользователя
Sir Otmill
постоялец
 
Сообщения: 2235
Зарегистрирован: Пт 3.06.2005, 18:32
Откуда: Иркутск

#2  derredsos1 » Вс 3.06.2007, 9:25

Sir Otmill Cцылко, плиз!
Благородные мысли. В ассортименте.
~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~~
http://cretch.livejournal.com/
Аватара пользователя
derredsos1
постоялец
 
Сообщения: 1741
Зарегистрирован: Ср 30.11.2005, 17:16
Откуда: Навечно в душе уголочек России - Казачинско-Ленский район!

#3  Sir Otmill » Вс 3.06.2007, 10:39

http://nnvashkevich.narod.ru/sysiazKOH.html

Ну вот прошу сам сайтец Вашкевича )))

Хотя у меня дома распечатка лежит) с неё приятнее читать)))
Центр Оперативной Печати вконтакте https://vk.com/print.irkutsk

www.siline.ru - полиграфия от визиток и фотокниг до чертежей фотообоев
Аватара пользователя
Sir Otmill
постоялец
 
Сообщения: 2235
Зарегистрирован: Пт 3.06.2005, 18:32
Откуда: Иркутск

#4  Умник » Вт 5.06.2007, 11:26

почитал я. Чтото, сильно смахивает на ерунду. Правдоподобно, он так всё обосновывает, но ИМХО, имеет привычку простые вещи объяснять более сложными. Как то за уши притянуто.

"Так вот где собака зарыта! Это уже, как кажется, совсем другая собака. Только здесь она не зарыта. Просто арабское слово ذريعة зари:ъат означает "причина, предлог". А собака, по-видимому, та же, что и везде. Служебное слово, означающее предшествование. Смысл фразеологизма: вот какая причина предшествовала данному явлению."
Аватара пользователя
Умник
постоялец
 
Сообщения: 4677
Зарегистрирован: Сб 25.12.2004, 15:45
Откуда: Месный

#5  Sir Otmill » Вт 5.06.2007, 12:22

есть моменты где не оченьт о всё ипонятно... но ИМХО я учился на филолога... ты бы почитал как там наши филологи объясняют... вот там ты точно никогда ничего не поцймёшь )))
Центр Оперативной Печати вконтакте https://vk.com/print.irkutsk

www.siline.ru - полиграфия от визиток и фотокниг до чертежей фотообоев
Аватара пользователя
Sir Otmill
постоялец
 
Сообщения: 2235
Зарегистрирован: Пт 3.06.2005, 18:32
Откуда: Иркутск

#6  Умник » Вт 5.06.2007, 18:01

вот если взять какой нибудь другой язык, хинди, чукотский, турецкий, или польский - и проанализировать как нибудь эдак, то, мне кажется, тоже можно чтото вроде этого развести...

а хотите я приведу здесь исследование, в котором доказывается, что В.И. Ленин - на самом деле - гриб. Да, в прямом смысле этого слова - гриб.
мой сайт про декоративные витражи: http://glass-sd.narod.ru
продажа витражных материалов Decra Bevels: http://734745.ru/
Аватара пользователя
Умник
постоялец
 
Сообщения: 4677
Зарегистрирован: Сб 25.12.2004, 15:45
Откуда: Месный

#7  Sir Otmill » Вт 5.06.2007, 18:31

Умник )))) жжошь )))

польский и русский родственные языки )))) с одним происхождением )))



Не обязательно терминология. Возьмем такое простое слово каксерьга или соты, например, и сравним, что говорит о них наука и какова истинная этимология слова. Вот что написано у Фасмера. Цитирую, серьга, диал. исерга, вятск. (Васн.), укр. серга, др.-русск. серьга, Дух. грам. Ивана II, 1359 г. (Срезн. III, 340), часто в ХУ1 в. (Дювернуа, Др.-русск. слов. 187; Унбегаун 441). Коми iserga заимствование из русск. (Вихм. - Уотила 67) Предполагают преобразование из др.-русск. усерязь (XI в.); см. Грот, Фил. Раз. 2, 511; Мi. EW 294, 372; Соболевский, Лекции 93; РФВ 66, 353; Вайан, RES 18, 78; Желтов, ФЗ, 1876, вып.1, 22; Преобр. II, 281; однако трудно понять появление вторичного -г- в великорусск.; ср. блр. по златой серазе, еще в лютеранском катехизисе 1562. (Соболевский, там же); ср. также Мурко у Пайскера 89; Брандт, РФВ 25, 37 и cл. Правильнее считать русск. слово заимств. из др.-чув.*surug "кольцо", чув. sere, sore "кольцо", тат. jozo, тур., чагат. juzuk - то же см. Фасмер, ZfslPh... И еще 12 строк академической лобуды.

Даю свою этимологию: от обратного прочтения 'агра:с "колокольчики". Обращаю внимание читателя вот на что. Вместо почти целой страницы ссылок на авторитеты и перечисления "трудов", заполненных наукообразной лобудой по поводу слова серьга, вместо всей этой бессмыслицы и абсурда - текcт длиною менее чем строчка.


Вот что мне понравилось )) )подобное можно наблюдать в филологических словорях ))) очень забавно )))


А про соловья разбойника как Вашкевич призабавно разжувал ))

отчего такая птичка имеет такое грозное название))))
Центр Оперативной Печати вконтакте https://vk.com/print.irkutsk

www.siline.ru - полиграфия от визиток и фотокниг до чертежей фотообоев
Аватара пользователя
Sir Otmill
постоялец
 
Сообщения: 2235
Зарегистрирован: Пт 3.06.2005, 18:32
Откуда: Иркутск

#8  Умник » Ср 6.06.2007, 1:50

Даю свою этимологию: от обратного прочтения 'агра:с "колокольчики".


а вот кому понадобилось это слово читать в обратку? Вообще, до изобретения письменности, до этого никто не мог додуматься, явно. да и после - этож надо было умом аршинным обладать, чтоб читать просто.... а уж справа налево - вообще - кому в голову то пришло...

Добавлено спустя 4 минуты 9 секунд:

призабавно

этим всЁ сказано, не так ли?

Добавлено спустя 13 минут 55 секунд:

вместо всей этой бессмыслицы и абсурда - текcт длиною менее чем строчка.



то есть вы хотите сказать - что чем короче сказано - тем лучше?
нуну...

из того, чт о короче - не всё толще...
:mrgreen:

умора, чесно говоря. Так вы что это всерьез воспринимаете?

Добавлено спустя 4 минуты 6 секунд:

польский и русский родственные языки )))) с одним происхождением )))


знаю... но при желан йии - можно хоть что делать логично
мой сайт про декоративные витражи: http://glass-sd.narod.ru
продажа витражных материалов Decra Bevels: http://734745.ru/
Аватара пользователя
Умник
постоялец
 
Сообщения: 4677
Зарегистрирован: Сб 25.12.2004, 15:45
Откуда: Месный

#9  Sir Otmill » Ср 6.06.2007, 10:08

Умник ну вобще то чем короче объяснение тем прощще и больше шнсов на правильность ))

взять например элктронику ))) и подулючить холодилльник к разетке через 120 переходников )))) и просто подключить к разетке ) какая конструкция будет более рациональной? и с точки зрения электроники правильной? ))

_______________

Арабы усю жизнь читали в абратку )))


....



На самом деле, что поражает, филологи все слова объясняют поразному, а Вашкевич все слова объясняет одним методом... отсюда вывод,, что метод зслужтивает право на жизнь больше чем миллион сказок на миллион слов как те произошли...
Центр Оперативной Печати вконтакте https://vk.com/print.irkutsk

www.siline.ru - полиграфия от визиток и фотокниг до чертежей фотообоев
Аватара пользователя
Sir Otmill
постоялец
 
Сообщения: 2235
Зарегистрирован: Пт 3.06.2005, 18:32
Откуда: Иркутск

#10  Умник » Ср 6.06.2007, 12:44

взять например элктронику ))) и подулючить холодилльник к разетке через 120 переходников )))) и просто подключить к разетке ) какая конструкция будет более рациональной? и с точки зрения электроники правильной? ))



а если сравнить подключение компа напрямую через розетку, и через бесперебойник?

Арабы усю жизнь читали в абратку )))

А, то есть как жиды? про арабов не знал. но многие слова в статье приводятся на арабском не в обратку, кажется.
мой сайт про декоративные витражи: http://glass-sd.narod.ru
продажа витражных материалов Decra Bevels: http://734745.ru/
Аватара пользователя
Умник
постоялец
 
Сообщения: 4677
Зарегистрирован: Сб 25.12.2004, 15:45
Откуда: Месный

#11  Mike Shirokowsky » Ср 6.06.2007, 16:49

Первое, второе и третье впечатления - бред чистой воды.
Прочитал введение и сразу прыгаю во вторую главу, дабы окунуться в ересь.

Пишет россиянин, поэтому одним из основных языков надо считать русский. А арабский иногда читать "сзаду наперёд". Да ладно бы лингвистика украшала книгу, он ещё и знания других наук вставляет.
"Зеленый цвет, как известно, занимает четвертое место в солнечном спектре." - и сразу непрерывный спектр делится на вполне чёткие зоны.
Человек позиционирует себя лингвистом, называя стороны куба гранями. "Куб, как известно, имеет шесть граней."

Впрочем, попытки автора связать русский язык с радугой и зодиаком смотрятся довольно внушительно, особенно, если читатель пытается вдумчиво отнестись к бреду.

Читаем и размышляем:
"...середина семерки (в солнечном спектре именно семь цветов) - это четверка. Она делит семерку пополам. Наверное, поэтому четвертая буква и финикийского и древнеарамейского и еврейского алфавита называется Далет, по-гречески Дельта, то есть делитель. Выходит, названия греческих букв русского Происхождения? Впрочем, нет, не обязательно, ведь и арабский корень ДЛ или АДЛ (عـدل ) выражает идею равенства, одинаковости: "быть посередине, быть справедливым".

Таким образом, именно четвёртая буква делит греческий алфавит на две одинаковые зоны: до дельты и после.

Последняя вещь, убившая меня наповал была:
"Понятно каждому, кроме самих китайцев, что Хуан-ди (...) и русское Индия - одно и то же слово. Так что исконный цвет Китая не желтый и не красный, а синий." :lol2:
EVE, CEO, FC
Аватара пользователя
Mike Shirokowsky
постоялец
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: Чт 10.03.2005, 2:57
Откуда: Irkutsk

#12  Sir Otmill » Ср 6.06.2007, 20:59

Mike Shirokowsky

Куб )))) лол ))) ну дык )))) 4 по сторонам 1 свеху и 1 снизу тоесть еловек обходя куб видит 4 грани )))

забавно ) нетак ли )))

Действительно если относится к книге как к бреду то можжно подобное писать ))))



А как ты процетируешь наши филологические словари... там простите на каждое слово своё происхождение теряющееся неизвестно где.
_________________

а как тебе связывание музыки с Русским языком.... и выведение всех музыкальных слов.... нот и тд.... Ладов...

Что есть такое лад в музыке???

или Как объясняет мед термины....?

дочитайте до конца....

Я сам проколося на том, что обсерал прочитанное не дочитав до конца...

и эта книга мне бредорм казалась пока не прочитал 2/3 книги...
Центр Оперативной Печати вконтакте https://vk.com/print.irkutsk

www.siline.ru - полиграфия от визиток и фотокниг до чертежей фотообоев
Аватара пользователя
Sir Otmill
постоялец
 
Сообщения: 2235
Зарегистрирован: Пт 3.06.2005, 18:32
Откуда: Иркутск

#13  Умник » Чт 14.06.2007, 0:26

вот вам....

Происхождение ругательств.

Вы узнаете о том, что идиотами древние греки называли тех, кто уклоняется от участия в политике, слово "кретин" произошло от слова "христианин", стерва означает падаль, зараза - это комплимент, слово "шваль" - однокоренное со словом "шевалье", а также что такое наглая смерть и прочие этимологические приколы.

Блядь
Дело в том, что первоначально древнерусский глагол "блядити" значил "ошибаться, заблуждаться, пустословить, лгать". То есть, ежели ты трепал языком наглую ложь (неважно, осознавая это или нет), тебя вполне могли назвать блядью, невзирая на пол.
В это же самое время в славянских языках жило-поживало другое, весьма похожее по звучанию, слово "блудити", которое означало "блуждать" (ср. украинское "блукати"). Постепенно словом "блуд" стали определять не только экспедицию Ивана Сусанина, но и беспорядочную "блуждающую" половую жизнь. Появились слова "блудница", "блудолюбие", "блудилище" (дом разврата). Сначала оба слова существовали обособленно, но затем постепенно стали смешиваться.

Стерва
каждый, открывший словарь Даля, может прочесть, что под стервой подразумевается… "дохлая, палая скотина", то есть, проще говоря — падаль, гниющее мясо. Вскоре словцом "стервоза" мужчины стали презрительно называть особо подлых и вредных ("с душком") шлюх. А так как вредность женщины мужчин, видимо, заводила (чисто мужское удовольствие от преодоления препятствий), то и слово "стерва", сохранив изрядную долю негатива, присвоило себе и некоторые черты "роковой женщины". Хотя о первоначальном его значении нам до сих пор напоминает гриф стервятник, питающийся падалью.

Зараза
Девушки бывают разные. Возможно, и на слово "зараза" не все обижаются, но комплиментом его уж точно не назовешь. И тем не менее, изначально это был все-таки комплимент. В первой половине XVIII века светские ухажеры постоянно "обзывали" прекрасных дам "заразами", а поэты даже фиксировали это в стихах.
А всё потому, что слово "заразить" изначально имело не только медицински-инфекционный смысл, но и было синонимом "сразить". В Новгородской Первой летописи, под 1117 годом стоит запись: "Единъ от дьякъ зараженъ былъ отъ грома". В общем, заразило так, что и поболеть не успел… Так слово "зараза" стало обозначать женские прелести, которыми те сражали (заражали) мужчин.



Кретин
Если бы мы перенеслись где-то веков на пять-шесть назад в горный район французских Альп и обратились к тамошним жителям: "Привет, кретины!", никто бы вас в пропасть за это не скинул. А чего обижаться — на местном диалекте слово cretin вполне благопристойное и переводится как… "христианин" (от искаженного франц. chretien). Так было до тех пор, пока не стали замечать, что среди альпийских кретинов частенько встречаются люди умственно отсталые с характерным зобом на шее. Позже выяснилось, что в горной местности в воде частенько наблюдается недостаток йода, в результате чего нарушается деятельность щитовидной железы, со всеми вытекающими отсюда последствиями. Когда врачи стали описывать это заболевание, то решили не изобретать ничего нового, и воспользовались диалектным словом "кретин", чрезвычайно редко употреблявшимся. Так альпийские "христиане" стали "слабоумными".

Идиот
греческое слово [идиот] первоначально не содержало даже намека на психическую болезнь. В Древней Греции оно обозначало "частное лицо", "отдельный, обособленный человек". Не секрет, что древние греки относились к общественной жизни очень ответственно и называли себя "политэс". Тех же, кто от участия в политике уклонялся (например, не ходил на голосования), называли "идиотэс" (то есть, занятыми только своими личными узкими интересами). Естественно, "идиотов" сознательные граждане не уважали, и вскоре это слово обросло новыми пренебрежительными оттенками — "ограниченный, неразвитый, невежественный человек". И уже у римлян латинское idiota значит только "неуч, невежда", откуда два шага до значения "тупица".

Болван
"Болванами" на Руси называли каменных или деревянных языческих идолов, а также сам исходный материал или заготовку — будь то камень, или дерево (ср. чешское balvan — "глыба" или сербохорватское "балван" — "бревно, брус"). Считают, что само слово пришло в славянские языки из тюркского.

Дурак
очень долгое время слово дурак обидным не было. В документах XV–XVII вв. это слово встречается в качестве… имени. И именуются так отнюдь не холопы, а люди вполне солидные — "Князь Федор Семенович Дурак Кемский", "Князь Иван Иванович Бородатый Дурак Засекин", "московский дьяк (тоже должность немаленькая — В.Г.) Дурак Мишурин". С тех же времен начинаются и бесчисленные "дурацкие" фамилии — Дуров, Дураков, Дурново…
А дело в том, что слово "дурак" часто использовалось в качестве второго нецерковного имени. В старые времена было популярно давать ребенку второе имя с целью обмануть злых духов — мол, что с дурака взять?

Лох
Это весьма популярное ныне словечко [лох] два века назад было в ходу только у жителей русского севера и называли им не людей, а… рыбу. Наверное, многие слышали, как мужественно и упорно идет к месту нереста знаменитый лосось (или как его еще называют — семга). Поднимаясь против течения, он преодолевает даже крутые каменистые пороги. Понятно, что добравшись и отнерестившись рыба теряет последние силы (как говорили "облоховивается") и израненная буквально сносится вниз по течению. А там ее, естественно, ждут хитрые рыбаки и берут, как говорится, голыми руками.
Постепенно это слово перешло из народного языка в жаргон бродячихторговцев — офеней (отсюда, кстати, и выражение "болтать по фене", тоесть общаться на жаргоне). "Лохом" они прозвали мужичка-крестьянина,который приезжал из деревни в город, и которого было легко надуть.

Шаромыжник
1812 год… Ранее непобедимая наполеоновская армия, измученная холодами и партизанами, отступала из России. Бравые "завоеватели Европы" превратились в замерзших и голодных оборванцев. Теперь они не требовали, а смиренно просили у русских крестьян чего-нибудь перекусить, обращаясь к ним "сher ami" ("любі друзі"). Крестьяне, в иностранных языках не сильные, так и прозвали французских попрошаек — "шаромыжники". Не последнюю роль в этих метаморфозах сыграли, видимо, и русские слова "шарить" и "мыкать".

Шваль
Так как крестьяне не всегда могли обеспечить "гуманитарную помощь" бывшим оккупантам, те нередко включали в свой рацион конину, в том числе и павшую. По-французски "лошадь" — cheval (отсюда, кстати, и хорошо известное слово "шевалье" — рыцарь, всадник). Однако русские, не видевшие в поедании лошадей особого рыцарства, окрестили жалких французиков словечком "шваль", в смысле "отрепье".

Шантрапа
Не все французы добрались до Франции. Многих, взятых в плен, русские дворяне устроили к себе на службу. Для страды они, конечно, не годились, а вот как гувернеры, учителя и руководители крепостных театров пришлись кстати. Присланных на кастинг мужичков они экзаменовали и, если талантов в претенденте не видели, махали рукой и говорили "Сhantra pas" ("к пению не годен").

Подлец
А вот это слово по происхождению польское и означало всего-навсего "простой, незнатный человек". Так, известная пьеса А. Островского "На всякого мудреца довольно простоты" в польских театрах шла под названием "Записки подлеца". Соответственно, к "подлому люду" относились все не шляхтичи.

Шельма
Шельма, шельмец — слова, пришедшие в нашу речь из Германии. Немецкое schelmen означало "пройдоха, обманщик". Чаще всего так называли мошенника, выдающего себя за другого человека. В стихотворении Г. Гейне "Шельм фон Бергер" в этой роли выступает бергенский палач, который явился на светский маскарад, притворившись знатным человеком. Герцогиня, с которой он танцевал, уличила обманщика, сорвав с него маску.

Мымра
"Мымра" — коми-пермяцкое слово и переводится оно как "угрюмый". Попав в русскую речь, оно стало означать прежде всего необщительного домоседа (в словаре Даля так и написано: "мымрить" - безвылазно сидеть дома"). Постепенно "мымрой" стали называть и просто нелюдимого, скучного, серого и угрюмого человека.

Сволочь
"Сволочати" — по-древнерусски то же самое, что и "сволакивать". Поэтому сволочью первоначально называли всяческий мусор, который сгребали в кучу. Это значение (среди прочих) сохранено и у Даля: "Сволочь — все, что сволочено или сволоклось в одно место: бурьян, трава и коренья, сор, сволоченный бороною с пашни". Со временем этим словом стали определять ЛЮБУЮ толпу, собравшуюся в одном месте. И уж потом им стали именовать всяческий презренный люд — алкашей, воришек, бродяг и прочие асоциальные элементы.

Подонок
Еще одно слово, которое изначально существовало исключительно во множественном числе. Иначе и быть не могло, так как "подонками" называли остатки жидкости, остававшейся на дне вместе с осадком.
А так как по трактирам и кабакам частенько шлялся всякий сброд, допивающий мутные остатки алкоголя за другими посетителями, то вскоре слово "подонки" перешло на них. Возможно также, что немалую роль сыграло здесь и выражение "подонки общества", то есть, люди опустившиеся, находящиеся "на дне".

Ублюдок
Слово "гибрид", как известно, нерусское и в народный арсенал вошло довольно поздно. Гораздо позже, нежели сами гибриды - помеси разных видов животных. Вот и придумал народ для таких помесей словечки "ублюдок" и "выродок". Слова надолго в животной сфере не задержались и начали использоваться в качестве унизительного наименования байстрюков и бастардов, то есть, "помеси" дворян с простолюдинами.

Наглец
слова "наглость", "наглый" довольно долго существовали в русском языке в значении "внезапный, стремительный, взрывчатый, запальчивый". Бытовало в Древней Руси и понятие "наглая смерть", то есть смерть не медленная, естественная, а внезапная, насильственная. В церковном произведении XI века "Четьи Минеи" есть такие строки: "Мьчаша кони нагло", "Реки потопят я нагло" (нагло, то есть, быстро).

Пошляк
"Пошлость" — слово исконно русское, которое коренится в глаголе "пошли". До XVII века оно употреблялось в более чем благопристойном значении и означало все привычное, традиционное, совершаемое по обычаю, то, что ПОШЛО исстари.
Однако в конце XVII — начале XVIII веков начались Петровские реформы, прорубка окна в Европу и борьба со всеми древними "пошлыми" обычаями. Слово "пошлый" стало на глазах терять уважение и теперь всё больше значило - "отсталый", "постылый", "некультурный", "простоватый".

Мерзавец
Этимология "мерзавца" восходит к слову "мерзлый". Холод даже для северных народов никаких приятных ассоциаций не вызывает, поэтому "мерзавцем" стали называть холодного, бесчувственного, равнодушного, черствого, бесчеловечного… в общем крайне (до дрожи!) неприятного субъекта. Слово "мразь", кстати, родом оттуда же. Как и популярные ныне "отморозки".

Негодяй
То, что это человек к чему-то не годный, в общем-то, понятно… Но в XIX веке, когда в России ввели рекрутский набор, это слово не было оскорблением. Так называли людей, не годных к строевой службе. То есть, раз не служил в армии — значит негодяй!

Чмо
"Чмарить", "чмырить", если верить Далю, изначально обозначало "чахнуть", "пребывать в нужде", "прозябать". Постепенно этот глагол родил имя существительное, определяющее жалкого человека, находящегося в униженном угнетенном состоянии.
В тюремном мире, склонном ко всякого рода тайным шифрам, слово "ЧМО" стали рассматривать, как аббревиатуру определения "Человек, Морально Опустившийся", что, впрочем, совершенно недалеко от изначального смысла.

Жлоб
Есть теория, что сперва "жлобами" прозвали тех, кто пил жадно, захлебываясь. Так или иначе, но первое достоверно известное значение этого слова — "жадина, скупердяй". Да и сейчас выражение "Не жлобись!" означает "Не жадничай!".
мой сайт про декоративные витражи: http://glass-sd.narod.ru
продажа витражных материалов Decra Bevels: http://734745.ru/
Аватара пользователя
Умник
постоялец
 
Сообщения: 4677
Зарегистрирован: Сб 25.12.2004, 15:45
Откуда: Месный

#14  Mike Shirokowsky » Пн 6.08.2007, 15:02

Sir Otmill
"Куб )))) лол ))) ну дык )))) 4 по сторонам 1 свеху и 1 снизу тоесть еловек обходя куб видит 4 грани )))"

))) сорри за опоздавший ответ, однако, вернёмся к граням.
"Куб, как известно, имеет шесть граней" - это цитата. Замечу. что куб вообще имеет 12 граней (12 мест пересечения сторон). Если бы мы обходили вкопанный в землю куб, тогда видели бы 4 вертикальных граней плюс 4 горизонтальных грани наверху. Итого - 8 граней.
Если бы "филолог" мысли о словах и цифрах более точно, он обратил бы внимание, что шесть не граней, но сторон. Хотя, человек, обходя куб, не увидит нижнюю сторону, а иногда и верхнюю.

как пример )))
EVE, CEO, FC
Аватара пользователя
Mike Shirokowsky
постоялец
 
Сообщения: 208
Зарегистрирован: Чт 10.03.2005, 2:57
Откуда: Irkutsk

#15  Sir Otmill » Чт 6.09.2007, 3:39

Mike Shirokowsky


если бы филолог был математиком )
Центр Оперативной Печати вконтакте https://vk.com/print.irkutsk

www.siline.ru - полиграфия от визиток и фотокниг до чертежей фотообоев
Аватара пользователя
Sir Otmill
постоялец
 
Сообщения: 2235
Зарегистрирован: Пт 3.06.2005, 18:32
Откуда: Иркутск

#16  ГУСЬ » Чт 28.05.2009, 16:50

На сайте Автора книга здесь :


http://nnvashkevich.narod.ru/kng/SYSJAZ ... azKOH.html

Помимо этого на сайте много и других интересных и полезных матерьялов. Рекомендую :

http://nnvashkevich.narod.ru
ГУСЬ
 
Сообщения: 1
Зарегистрирован: Чт 28.05.2009, 16:48
Откуда: Москва

#17  ager » Вс 31.05.2009, 3:24

Самое важное как всегда упистили.

Загадки слова не было и нет. Есть спящее сознание.
Слова именно передают кусок смысла, точнее образ, а не находят его)) Будете спорить о том, сколько ног у слона))
А потом упадёт метеорит на землю и у слона станет пять ног, почему? Истина живая её мало что ебёт)) Так что лучше помолчим.

- Смысла чего?
- Смысла всего, но вначале смысла слов)))
ager
постоялец
 
Сообщения: 2124
Зарегистрирован: Ср 24.03.2004, 2:46
Откуда: Иркутск

#18  Brikki » Пт 31.10.2014, 14:11

Умник:

а вот кому понадобилось это слово читать в обратку? Вообще, до изобретения письменности, до этого никто не мог додуматься,

Это ты думаешь от незнания. 8)

Вашкевич об этом не говорит, но раньше на Руси были бродячие торговцы - офени. И у них был тайный язык, в котором все русские слова ПРОИЗНОСИЛИСЬ ЗАДОМ НАПЕРЁД.

Если учесть, что Русские купцы действительно были в древней Аравии - то и этот язык могли передать арабам.

Вспомним "Хождение за три моря Афанасия Никитина". Тоже писал сразу на двух языках: арабском и Русском. И в Йемене есть местность под названием "Отцы Русских". Там наверное могилы Русских.

Смотрел недавно ролик с Вашкевичем. (ссылку не сохранил) "Сирия - Русия" - это и без Вашкевича известно. "Рус-Сур" - "Впереди идущий". Он правильно говорит. Хотя и не очень складно. Вашкевич - не лектор. А бывший военный переводчик.
Аватара пользователя
Brikki
постоялец
 
Сообщения: 5108
Зарегистрирован: Сб 31.03.2012, 18:48

Аватара
спонсор



cron