#22 Terminus » Сб 20.02.2010, 21:22
Дык, я чуть французский не выучил, потому что никакой дубляж не передаст подлинных интонаций. Например, артист Кенингсон, всегда дублировавший Луи де Фюнеса, не мог так быстро говорить, поэтому тексты просто переделывали.
Из современных фильмов достаточно вспомнить передёрнутый в фанатском ролике крик "Не на ви-и-и- жу!" из русской версии Третьего эпизода.