афиша киноклуба "35 кадров" на апрель

Обсуждение художественных и документальных фильмов. Отзывы о кинотеатрах.

#1  карандаш » Ср 19.03.2008, 12:16

3 апреля 18:30 - " ПАРОХОДНЫЙ БИЛЛ МЛАДШИЙ " (1928)
6 апреля 16:00 - " АЛЛИЛУЙЯ, ХОЛМЫ" (1963)
10 апреля 18:30 - " ВКУС САЙРЫ " (1962)
13 апреля 16:00 - " КОРИДОР " (1994)
17 апреля 18:30 - " В ПРОШЛОМ ГОДУ В МАРИЕНБАДЕ" (1961)
20 апреля 16:00 - " ИКОТА " (2002)
20 апреля 18-00 – акустический концерт- Василий Шабанов (группа «ВЕРБА»)
24 апреля 18:30 - " ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ" (1964)
27 апреля 16:00 - " ПЕГИЙ ПЕС, БЕГУЩИЙ КРАЕМ МОРЯ " (1990)


3 апреля 18:30
" ПАРОХОДНЫЙ БИЛЛ МЛАДШИЙ " (STEAMBOAT BILL, JR.)
Год: 1928
Жанр: комедия
Страна: США
Длительность: 71 мин.
Режиссер: Чарльз “Чак” Резнер
В ролях: в гл. роли: Бастер Китон
На старом пароходе, который вот-вот развалится, служит верзила Билл Старший; однажды к нему приходит письмо с сообщением, что к нему в гости едет его сын (Б.Китон), которого он видел только младенцем. Увидев, что его сын представляет собой нелепое существо вполовину ниже его ростом, отец не смог скрыть своего разочарования. “Пароходный Билл младший” устраивает на пароходе, куда его приняли служить, аварийные ситуации и лишает отца работы; пытаясь помощь ему бежать из тюрьмы, только ухудшает положение; все попытки понравиться отцу и девушке - дочери владельца богатого парохода, оканчиваются неудачно; и лишь когда начинается ураган, парень показывает, на что он способен...

6 апреля 16:00
" АЛЛИЛУЙЯ, ХОЛМЫ" (Hallelujah the Hills)
Год: 1963
Жанр: экспериментальная аванг. романтическая комедия
Страна: США
Длительность:88 мин.
Режиссер: Адольфас Мекас, Йонас Мекас
В ролях: Питер Беард, Мартин Гринбаум, Шелия Финн, Пегги Стеффанс, Джером Рафел
Ключевые слова: создание кино, дружба, любовь, любовный треугольник, родители, романтика, сезоны, незнакомец, время, остряк, женщина, молодость, поклонник.
Когда два молодых человека влюбляются в одну и ту же девушку Веру, каждый из них преследуют ее в разные времена года и в разных местах. Фильм снят в интересной импровизационной технике, и в настроении, характерном для проникнутых духом молодости 60-х, когда авторы находят забаву во всем, в т.ч. в собственных попытках быть серьезными. Даже девушка, в которую влюблены герои, сыграна двумя разными актрисами, в зависимости от сезона, в котором за ней охотятся.
Режиссер фильма Адольфас Мекас родился в Литве и иммигрировал в Соединенные Штаты вместе со своим братом Ионасом. Они основали журнал по искусству кино в 1954 году, стали теоретиками кино и сами снимали экспериментальные фильмы, ставшие классикой независимого американского кино.

10 апреля 18:30
" ВКУС САЙРЫ " (SAMMA NO AJI / An Autumn Afternoon)
Год: 1962
Жанр: драма
Страна: Япония
Длительность:109 мин.
Режиссер: Ясудзиро Одзу
В ролях: Тисю Рю, Сима Ивасита, Синитиро Миками, Кейдзи Сада, Марико Окада, Норико Маки, Харуко Сугимура
"Вкус сайры" - прелестное неореалистическое кино, доброе и ироничное. Четверо друзей имеют давнюю традицию собираться по вторникам в рыбном ресторанчике. У каждого из четверых куча проблем: с повзрослевшими детьми, с собственными стариками, с бесом (который в ребро), etc. Один из четверки (в войну - старший офицер эсминца, а ныне топ-менеджер крупной корпорации) случайно сталкивается на улице со своим бывшим боцманом; тот нынче хозяином чего-то мелко-авторемонтного, так что иерархическая дистанция между ними примерно та же, что и была. Однополчане падают друг дружке в объятия и немедля закатываются в пустой по поздневечернему времени бар. Принимают на грудь по стакану бренди и, под немногословные воспоминания о "дымном небе над Окинавой", испрашивают по второму. Барменша, которую явно тоже что-то связывает с означенным "дымным небом", немедля занавешивает входную дверь табличкой "Closed" (иероглифами), лезет в какие-то свои захоронки под стойкой и ставит для ветеранов ветхую пластинку с императорским маршем - явно из тех, что лица более законопослушные исправно сдали в 45-ом по приказу оккупационной администрации в ходе демилитаризации страны. Некоторое время все трое в ностальгическом единении вслушиваются в "нашу славу боевую, нашей юности полет", после чего топ-менеджер высаживает - не закусывая - еще стакан и задумчиво резюмирует, с вполне себе иоселианиевскими интонациями: "Блин! Как же это мы, с такими песнями - и войну проиграть умудрились, а?"
"Вкус сайры" - последний фильм Ясудзиро Одзу. Его работы, грустные и лирические, окрашенные мягким юмором, вводили зрителей в круг повседневной жизни мелкой буржуазии. Одзу выработал свой режиссерский стиль, тесно связанный с традиционной эстетикой японского искусства. Для его фильмов характерны отсутствие острых драматических коллизий, спокойная композиция, линейное развитие времени, простейший монтаж, замедленность действия, долгие общие планы (снятые неподвижной, фронтально низко расположенной камерой), четкость и ясность кадров, отсутствие затемнений и наплывов. Главная тема послевоенных работ Одзу — распад традиционной семьи. Как считал мастер, люди должны радоваться и наслаждаться данной Богом жизнью. И хотя Одзу изображал темные стороны жизни, образы, которые он создал, оставляют все же у зрителя положительные чувства и даже чувства энтузиазма. Рассказывают картины Одзу о будничном - о семейной жизни, супружестве, каждодневных житейских мелочах, из которых вдруг прорастает поэзия жизни и кинематографа. Фильмы опираются на несколько сюжетных каркасов, но в них одна главная мысль — жизнь такова и таков порядок вещей.


13 апреля 16:00
" КОРИДОР "
Год: 1994
Жанр: созерцательная экзистенциальная метафизическая притча
Страна: Литва/ФРГ, KINEMA при участии: TV-VENTURES (Берлин), WDR (Кельн)
Длительность: 79 мин.
Режиссер: Шарунас Бартас
В ролях: Екатерина Голубева, Вячеслав Амирханян, Шарунас Бартас, Эймунтас Некрошюс, Мантвидас Янелюнас, Таня Давиденайте, Юрга Кураускайте, Алина Мишало, Видас Моркунас, Альгирдас Степонавичюс, Николай Заборовский.
Премии: Специальное упоминание жюри, приз C.I.C.A.E. МКФ в Турине 95; Большой Балтийский приз МКФ "Янтарная пантера" (Калининград 95); Премия ФИПРЕССИ МКФ Виеналле 95.
Шарунас Бартас, европеец, живущий и между Вильнюсом и Роттердамом, - литовский режиссер, давно снискавший прочную славу в европейских киноманских кругах. Он живет где хочет, снимает что хочет и не испытывает проблем с финансированием (на литовские, французские, португальские деньги..). Ангельской красоты и дьявольского дарования мальчик, который многое понял еще до перестройки, а с ее началом уехал в Москву и стал любимым студентом Ираклия Квирикадзе в мастерской режиссуры ВГИКа. За 2года, по словам Квирикадзе, Шарунас хорошо если сказал пять слов. С самого начала он был абсолютным художником: жил и мыслил образами, испытывая мучительную растерянность, если приходилось кому-то что-то объяснять по поводу его творчества. В связи с кинематографом Бартаса, который вроде бы ничего принципиально нового не изобретал, а лишь развил кое-какие из достижений предшественников, как раз стоит говорить о незашоренности взгляда и тонкости слуха. Он возвращает кинематографическому видению естественность и непосредственность, которая, наверное, была свойственна первооткрывателям более ста лет назад, лишь только взявшим в руки допотопную кинокамеру. В какой-то степени можно сопоставлять опыт литовского режиссёра и с тем, что делают в современном кино, допустим, иранцы, прежде всего Аббас Кияростами, столь же неторопливо-медитативный и нутром чувствующий внутренний ритм всего сущего, что так и просится на экран. Кинематограф вновь получает свободу выражения, говоря как бы на природном своём языке, то есть при посредстве изображения. Оказывается, кино надо смотреть, а не слушать, хотя полифония звуков не менее важна, чем живопись образов. И в том, как Бартас отказывается от речи героев, нет никакого насилия над человеческим естеством. Как известно, прибалтам вообще присуща молчаливость и самоуглублённость. Создаётся впечатление, что люди в фильмах Бартаса не говорят, поскольку всё уже давно сказано.
Еще один пример космополитичности искусства Бартаса – тот факт, что у него снимался французский режиссер Лео Каракс, а Бартас, в свою очередь снимался в «Поле Икс» Каракса, где также снялась соавтор и актриса Бартаса Катерина Голубева (оставившая след во французской культуре, снявшись также у К.Дени в «Мне не спится» и «29 пальм» Б.Дюмона).
Первое впечатление от “Коридора” - Бартас заставил биться мертвое сердце постсоветского некрореализма, перед нами словно юфитовские персонажи, у которых - о чудо! - в глазах светится и переливается огонек жизни, и более того, которые не скрывают своих страстей, не теряя при том сдержанности и колоритности, эстетичности. Он создал собственный постсоветско-литовский поэтический реализм, (пост-)коридорно-кухонный... Фильм создан как мозаика ассоциативных воспоминаний и переживаний. Это философская притча об исчезнувшем социуме и поиске новых привязанностей, воссоздающая пространство коридора между "вчера" и "сегодня" со множеством скрытых дверей, о наличии которых не подозревают те, кто находятся внутри его стен. Безвольные и депрессирующие, они ищут свой угол и находят. 'В качестве своего идеала Ганс Шлегель (отборщик Берлинского международного кинофестиваля) назвал молодого литовца Шарунаса Бартаса, чей безумно талантливый и абсолютно несмотрибельный 'Коридор' перехватил Московский (XIX) фестиваль'.

17 апреля 18:30
" В ПРОШЛОМ ГОДУ В МАРИЕНБАДЕ" (L’annee derniere а Marienbad)
Год: 1961
Жанр: экзистенциальная притча/авангардная сновидческая поэтическая драма
Страна: Франция — Италия
Длительность: 93 мин.
Режиссер: Ален Рене
В ролях: Дельфин Сериг, Джорджо Альбертацци, Саша Питоев
Премии: Главный приз Венецианского кинофестиваля за 1961 год. «Оскар»: номинация за «оригинальный сценарий» (А. Роб-Грийе)
Этот фильм вызвал бурю споров, массу противоречивых оценок — от восторгов до полного неприятия, став на какое-то время чуть ли не нарицательным при определении заумно-интеллектуального кинематографа. Картина Алена Рене снята им по сценарию одного из основоположников «нового романа» Алена Роб-Грийе, затем тоже переквалифицировавшегося в режиссеры, и, несомненно, оказала в дальнейшем значительное влияние на мировой кинематограф благодаря своим оригинальным поискам и открытиям в области киноязыка. Многие из новаций, предложенных Роб-Грийе и Рене были восприняты и усвоены деятелями кино. Поэтому для современного зрителя естественно более спокойное отношение к вероятностному развитию действия — когда все возможно, любая версия сюжета и его трактовка закономерны. Лента чрезвычайно открыта для процесса сотворчества и собственного постижения ее сути. За основу намеренно взят расхожий сюжет, который намекает на наличие «любовного треугольника». ОН преследует ЕЕ рассказами о прежней любви в прошлом году в Мариенбаде, когда им противодействовал некто третий, наверно, МУЖ. Но в мире этого фильма все относительно, все существует в неизвестной системе координат, со смещенными понятиями пространства и времени. Все призрачно и нереально, словно в царстве мертвых. Единственной идеальной надеждой, путеводным лучом света в «краю тьмы» может быть только спасительная память, способная вызволить из тупика амнезии (один из постоянных мотивов творчества Алена Рене). Но вполне возможна интерпретация этого произведения на онтологическом уровне. Ведь кинематографу присуща и сновиденческая, галлюциногенная природа, позволяющая зрителям словно проникать в инобытие или в хранилище общей духовной жизни человечества. Трансцендентным кино оказывается не только то, которое обращено непосредственно к Духу. Известный многим прием «фильма в фильме» может приобретать четвертое измерение в плоскости «кино в кино», образуя пространство «неэвклидовой геометрии». В этом смысле «Мариенбад» является непостижимо удавшимся прозрением о запредельном кинематографе, в котором образы, порожденные кинокамерой, как бы постоянно материализуются из безвоздушного пространства и встречаются с такими же кинообразами, вновь создаваемыми непосредственно в момент проекции. Все есть кино, отражение отражений, сон во сне. И так называемая вторая реальность становится не просто первой, а единственной, повторяемой в жизни в зависимости от частоты просмотров. На самом деле, мы не живем, а существуем в вечной ситуации «дежа вю», уже виденного-перевиденного, каждый год случающегося в Мариенбаде или где-то еще. Кино — зеркало, в котором мы узнаем свои предшествующие сущности. Лента Рене, являясь образцом «чистого, формального искусства», действительно уникальна по стилистике, характеру кинематографического мышления, художественному ритму. Изумительный оператор Саша Вьерни (снимавший впоследствии фильмы Гринуэя) использует столкновение черного и белого цветов, четко выстроенные, почти геометрические композиции и виртуозно владеет камерой, демонстрируя потрясающие панорамы и трэвеллинги.


20 апреля 16:00
" ИКОТА " (Hukkle)
Год: 2002
Жанр: сюрр.-пейзажная арт-трагикомедия
Страна: Венгрия
Длительность: 75 мин
Режиссер: Дердь Палфи
В ролях: Ференц Банди, Аги Маргитаи, Йожефнэ Рац, Эстер Оноди
Премии: Европейская киноакадемия: приз «Фильм - открытие» им. Р.В.Фассбиндера; призер фестивалей в Сан-Себастьяне, Коттбусе; участник фестиваля в Торонто
Икает милый древний старичок - сквозь весь фильм. После каждого «ика» он улыбается. Чему? Может, тому, что рутинная повседневная жизнь может оказаться очень интересной, если взглянуть на нее под необычным углом зрения. Что и удалось авторам фильма: такие “фильмики” лучше всего получается делать в Северной и Восточной Eвропе.. сохранилась там некая местечковость и незахватанность. Хотя этот фильм сравнивали и с миром Д.Линча: тайная жуткая подкладка сонной жизни маленького мирного городка - вот она! Фильм - эксперимент из серии «современных немых: т. е. звуки есть, мало того, они даже звучат на повышенной громкости; но зато нет слов. Пользуясь сверх-крупными планами, неожиданными ракурсами и приемами съемки очень обычных окружающих предметов и природы в действии, авторы создают сюрреалистический, полный загадок мир - на примере одного дня из жизни захолустного венгерского городка. Избегая диалогов, фильм эффективно рассказывает историю путем выразительных образов и звуковых эффектов, которые часто синхронизированы с икотой старичка, выступающего здесь в роли своего рода «греческого хора». От его икоты сотрясается - окружающий мини-мир (падают и разбиваются насекомые.. ) -- Природный мини-мир показан в фильме настолько эффектно, что «Икоту» называют еще и так: «Микрокосмос», но с людьми». Идет работа: (работают женщины, мужчины почему-то здесь в основном бездельничают) на производстве и на фермах. Возчик заглядывается на пастушку; старушка готовит обед для всей семьи; все громко чавкают.. девочка и кошка, поев из одной миски, умирают; в городке происходит серия убийств.. Крот роет нору, ловит червяка, съедает его, видим происходящее с точки зрения крота, изнутри его норки! - чтобы тут же быть раздавленным равнодушной тяпкой садовницы. Процесс попадания рыбы на крючок мы также видим не просто из воды, но глазами рыбы. Муж и жена гордо любуются их призовым боровом. Пасечник давит пчелу пальцами. Самолет, появившись из ниоткуда, летит в замедленной съемке.. По мере того, как тайна убийств постепенно раскрывается, полисмен обдумывает свои действия, зная, что это сокрушит городок до основания.. Проходит ливень (интересно сверх-крупно снята земля во время дождя), день заканчивается свадьбой с народными песнями, для которых сделано исключение - в отличие от слов, они звучат. А фильм заканчивается радостной икотой старичка. Чему все-таки он радуется?

20 апреля 18-00 – акустический концерт- ВАСИЛИЙ ШАБАНОВ (группа «ВЕРБА»)

24 апреля 18:30
" ЕВАНГЕЛИЕ ОТ МАТФЕЯ" (II vangelo secondo Matteo)
Год: 1964
Жанр: историческая драма
Страна: Италия — Франция
Длительность: 137 мин.
Режиссер: Пьер Паоло Пазолини
В ролях: Энрике Ирасоки, Маргерита Карузо, Сусанна Пазолини, Марчелло Моранте, Марио Сократе.
Премии: Специальный приз Венецианского кинофест. за 1964 год
Еще за год до создания этого фильма П. П. Пазолини предстал перед судом за оскорбление религиозных чувств в дерзкой народной комической притче «Овечий сыр» — о крестьянине, который во время съемок картины на библейский сюжет умер на кресте, объевшись овечьего сыра. А на фестивале в Венеции в 1964 году лента «Евангелие от Матфея» получила не только Специальную премию жюри, но и, что более важно, Большой приз экуменического жюри, действующего от имени Ватикана. Сам же фильм посвящен памяти папы Иоанна XXIII. Пазолини, как марксист и певец люмпенов Италии, выбрал из текста Евангелия наиболее подробный и реалистический рассказ апостола Матфея. Режиссер поведал историю так, как она могла произойти на самом деле, подчеркнув бунтарский характер Христа, «первого люмпена» и «первого революционера», бросившего вызов «сильным мира сего», фарисеям и римским властям. «Хроникальность» съемок на юге Италии и в Палестине, «аутентичность» обстановки, использование непрофессиональных актеров (среди них — мать Пазолини в роли Богоматери)... Все призвано лишить Евангелие святости, максимально приблизить, сделать доступной и понятной жизнь «сына человеческого» любому обитателю римского дна. Вместе с тем лента Пьера Паоло Пазолини выдает в нем замечательного поэта, преобразующего окружающую действительность, выявляющего красоту и поэзию мира сущего. Перед нами удивительная галерея портретов одухотворенных лиц, магия запечатленных пейзажей, прекрасных в своей скудости и строгости (оператор Тонино Делли Колли снял большинство фильмов Пазолини). Тончайшее сопоставление с картинами великих художников, оригинальное музыкальное решение (Бах, Прокофьев, Моцарт, Веберн, «спиричуэлс», русские революционные песни) придают повествованию вневременной и всечеловеческий характер. Эта лента, кажется, впервые примирила догматиков веры и «воинствующих атеистов».

27 апреля 16:00
" ПЕГИЙ ПЕС, БЕГУЩИЙ КРАЕМ МОРЯ"
Год: 1990
Жанр: Драма- притча по одноименной повести Чингиза Айтматова.
Страна: СССР-Германия
Длительность:132 мин.
Режиссер: Карен Геворкян
В ролях: Баярто Дамбаев, Александр Сасыков, Досхан Жолжаксынов, Токон Дайырбеков, Людмила Иванова, А. Кавозг, А. Пулюс
Премии: получив Золотой приз, приз ФИПРЕССИ и экуменического жюри на Московском кинофестивале 1991, в 1993 гран-при на фестивалях (Сан-Ремо и Валансьен)
В семье охотника рождается сын. Проходят годы. Под руководством деда построена лодка. Мальчик первый раз, с дедом, отцом и дядей, отправляется на охоту в море. На обратном пути их настигает шторм, многодневный туман. Воды очень мало, и первым уходит дед, затем дядя, а потом и отец мальчика (они выбрасываются в море), чтобы он мог выжить, продолжить род. Самопожертвование.
Режиссер начал пробивать заявку на свой фильм вскоре после того, как в 1977 г. Чингиз Айтматов опубликовал повесть по легенде, рассказанной ему нивхским писателем Владимиром Санги. Геворкяну удалось запуститься на «Ленфильме», но после первой же экспедиции съемочной группы на Дальний Восток руководство предложило ему заменить натуру и снять фильм на Ладоге. Режиссер отказался, и работа была прервана на десять лет. Производство фильма началось в Киеве, на киностудии Довженко. Съемки продолжались около четырех лет. Готовый фильм не был никем востребован и многие месяцы хранился у Геворкяна
Но зрители как таковые, похоже, не предусмотрены и самой поэтикой фильма, рассчитанного не на просмотр, а на сосуществование: Океана, нивхов, нерп, деревьев, совы агукук, Великого Тумана, профессиональных и непрофессиональных актеров, режиссера, операторов, людей, сидящих в зрительном зале. Айтматов, который как-то признался: «Я никогда не был там, я не знаю нивхов…», написал в романтическо-экспрессивном стиле вненациональную «мифологическую поэму о самопожертвовании». Геворкян снимает почти документальный, этнографический фильм (недоброжелатели сравнивают его с видовыми фильмами «National Geographic», доброжелатели — с Нануком с Севера легендарного режиссера Роберта Флаэрти) — о мире, в котором европейское слово «самопожертвование» смысла не имеет. Самоубийство героев для спасения ребенка происходит на уровне инстинкта. Красивых слов никто не произносит. В фильме вообще немного слов; его звуковой облик собран из бесчисленно разнообразного плеска океана и хруста снежного наста, криков птиц и скрипа уключин (звукооператор Александр Кузьмин), точно так же, как изобразительный — из бесчисленно разнообразных оттенков синего, серого, черного и белого цветов (блестящая работа операторов Игоря Белякова, Рудольфа Ватиняна, Андрея Даниленко и самого Геворкяна). Почти каждое слово, которое позволяют себе произнести нивхи, обусловлено ритуалом, и бросить слово на ветер — значит, вооружить этот ветер против себя. Жизнь возможна, только если ветер будет добр, дерево простит нивха, его срубившего, и захочет стать лодкой, а накормленный огонь не уйдет и не взбунтуется. Здесь нет деления на важное и неважное — на неважное просто нет сил. Медленный, размеренный, почти музыкальный ритм фильма устанавливает отношения эквивалентности между всеми событиями в жизни племени, в ряду которых смерть точно такое же дело житейское, как и сама жизнь со всеми ее заботами и хлопотами. И самоубийство героев, включенное в долгий ряд повседневных усилий по выживанию, не становится эмоциональной кульминацией повествования, как у Айтматова. У этого фильма вообще нет кульминации, как нет завязки и развязки, волшебных помощников и даров, а также прочих пропповских атрибутов первобытных историй об инициации. Мальчик становится взрослым просто потому, что остальные взрослые умерли, — и просит прощения у Пегого пса, что вернулся один. Режиссер словно объясняет траченым цивилизацией европейцам, как выглядят настоящая жизнь, настоящая смерть, настоящая любовь.
карандаш
постоялец
 
Сообщения: 58
Зарегистрирован: Пн 1.10.2007, 15:24
Откуда: Иркутск

Аватара
спонсор